老師中文

息子の中国語が日々進化してるんですが、それが腹筋崩壊するくらい老師っぽくてさ〜!
夕飯のとき俺が水飲んでたのよ。そしたらそれまでテレビ見てたむーが急に「にー喝水了ま?(お水飲んだの?)」「喝完了ま?(飲み終わった?)」「還要喝ま?(もっと飲みたい?)」とすごい畳み掛けるように言うのです。ああ老師のマネか、微笑ましく思い、合わせてやってまた飲んだりしたんだけど、それで終わんねーのよ。

さらに「喝水ば(お水飲みなさい)」「いやもういいです…」「不要喝ま?(飲みたくないの?)」「ええもういっぱいいただきました…」「喝一口ば(一口飲みなさいよ)」「…あ…はい…じゃあ…」繰り返すのですよ。

めんどくさくなって全部飲んだのですよ。 「もうなくなっちゃった」「還要喝ま?(もっと飲みたい?)再一杯ま?(もう一杯?)」「ありがとう、でももういいから」 するとむーは「むーちゃんごちちょうちゃまでちた〜。おろしてとハイチェアを降りると要求。

下ろすと「にー等一下ば(ちょっと待ってて)」「給にー一杯水(もう一杯お水あげるから)」ええ〜?と思ってたらガラスのコップを持って行こうとしたので止め、空になったミネラルウォーターのボトルを渡したところ洗面所へ行き、水をくんでくれました…。すげい。

お世話してもらってんの、ちゃんと見てるんだね〜。そしてまた飲めと言われましたが水道水飲むのはイヤだったので「ママお水は冷たくして飲みたいから冷蔵庫に入れとくね★」と冷蔵庫にぶっ込んでうやむやにしました。

あとソファの下に入ってしまったオモチャのパーツをプラレールの長い線路で取ろうとしてダメだったとき「はぁ(溜め息)没関係了(もういいわ)」と吐き捨てるように言ったときも笑い転げてしまいました。「なにそれむー、誰のマネよ」と訊いたらクネクネ照れながら「M老師よ〜」と申告がありました。むーの向こうにM老師が見える。

園長先生がお迎えのむーを連れてきてくれながら「あ〜もうホンットかわいい中国語」とひとりごちるほど、かわいい中国語を話しています。日本語もかわいいのに覚えたての第二言語なんてマジやべーよ。あー幼稚園行かせてよかった。マジおもしれえ